"Книги не выложат вам сразу все, чего вам хочется. Ищите это сами всюду где можно... в старых фильмах, в старых друзьях.
Ищите это в окружающей вас природе, в самом себе. Книги - только одно из вместилищ, где мы храним то, что боимся забыть." (Рэй Брэдбери)


воскресенье, 18 ноября 2012 г.

Языковые "карты мира"

Ярлыки:
Отрывки
- Майк думает по-марсиански, и это дает ему в руки другую "карту местности"...
- Язык сам по себе формирует базовые идеи человека...
- Доктор, вы говорите по-арабски?
- Плохо, - признался Джубал. - Нахватался верхушек, пока был военным врачом в Северной Африке. До сих пор читаю, потому что предпочитаю слова пророка в оригинале.
- Правильно... "Карта" меняется, как бы ни старался переводчик. Вы понимаете теперь, насколько трудно мне с английским? Дело не только в том, что мой родной язык имеет другие спряжения; изменена "карта"...
...Неоднозначность, многообразие оттенков и иррациональная идиоматическая сложность дают возможность говорить на английском вещи, которые не скажешь ни на одном другом языке. Все это чуть не свело меня с ума... пока я не выучился думать по-английски - и это положило новую "карту" мира поверх той, с которой я вырос...

Роберт Хайнлайн, "Чужой в стране чужих" (сокращенный отрывок)

Комментариев нет:

Отправить комментарий